A long time has past since the last post, but hey, we did so much work on the French extension that I have to report the progress made!
First, as a late answer to the question about the adjectives: it is true that the “official” way does not work, but I found a workaround yesterday:
A thing can be mettable. [that's the wearable property.]
The mettable property translates into I6 as "clothing".
And so on with the other adjectives. All the English adjectives have then a French counterpart, but they all remain synchronized because they point to the same I6 property than in English, so it seems it doesn’t cause any problems.
Also, I have translated all the phrases (in fact, I just copied the relevant section from the Standard Rules and translated it).
And finally, I have copied the Syntax.preform file into an extension and translated it so one can write his source entirely in French.
Not everything works, but now it is possible to write
[code]Comprendre “arracher [quelque chose]” comme pulling.
[Understand “draw [something] out” as pulling.]
Un support peut être grand ou petit. Un support est généralement petit.
[A supporter can be big or small. A supporter is usually small.][/code]
I’ve put all these modifications in separate extensions for the moment, until all works perfectly.
But all this makes me wonder: have I gone to fast? Are we supposed to wait for that Rosetta project Graham Nelson will write before I can include all this in the French Language extension ? Because I don’t know if the syntax file will change a lot meanwhile (and also because I bet my traductions aren’t not all good).
Anyway, I have attached the source of one of my games I’ve rewritten. You won’t be able to compile it because I haven’t attached the syntax, adjectives and phrasebook extensions. It’s just here so you can see how one can write his source in French.
If someone has got a solution to translate the action names, the rulebook names and the properties like the printed name, then nearly all of the source will be in French!
templenaga-fr.txt (34.7 KB)