@n-n
Carcass listeners can go into such different directions musically, but I think you might like Deadguy. They’re often cited as an inspiration for many bands. Back in 1995, Fixation on a Co-Worker came out and melted my mind. The vocal fry technique is spot on (it’s that good)… especially since most people didn’t even know what that was back then.
It’s a psychic wound you can’t conceal
Closing, opening, never heals
It’s a cosmic cheque you never cashed
Curse the Universe for what you lack
I try to forget it, it comes back to me
Tied to the pulse of the sea
I do feel for you though. I once had a neighbour in an apartment play their music so loud that our pictures on the walls were shaking. The building manager was kicking their door to get them to open up, but they couldn’t hear her. It took about 10 minutes, when there was a break in the song list, for them to open their door.
I couldn’t hear what song it was either, so don’t feel bad.
I just can’t help myself. Sorry, man. I know it must have sucked big time.
If this world was mine, I’d take your dreams and make 'em multiply
If this world was mine, I’d take your enemies in front of God
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
In this world, concrete flowers grow
Heartache, she only doin’ what she know
Weekends, get it poppin’ on the low
Better days comin’ for sure (if this world were)
If it was up to me
I wouldn’t give these nobodies no sympathy
I’d take away the pain, I’d give you everything
I just wanna see you win, wanna see (if this world were mine)
I can’t lie, I trust you, I love you, I won’t waste your time
There is a Ukrainian album with a range of their Christmas standards done by a range of their pop artists (Ruslana, Ani Lorak et al) called Christmas Legends 2 that I particularly like.
It’s hard to google up in English. I had to enter the cyrillic title for the track Різдво, Різдво by Ani Lorak to get at it this evening. I have a CD and a DVD of it myself.
I’ve got a link to a Youtube part of the video in which Ani Lorak sings a traditional bit of the song, says something nice about xmas (I assume – I don’t speak Ukrainian) then segues into her pop version of it.
I can also give a spotify playlist link for the whole album, then an Apple iTunes one, below.
Right now, I’m listening to the linked Ukrainian Christmas music on YouTube… is it bad that it parses as Russian to my ears? Okay, that ended, and I’m back to listening to the Non-Christmas music one of my housemates is playing on loudspeakers that I can’t identify(I can barely make out the lyrics if I try)… Is Russian versus Ukrainian a Spanish versus Portuguese or American versus British like situation or is this just my linguistic ignorance showing? Sounded pretty regardless, especially the traditional rendition.
Earlier, I asked Alexa to play O Tannenbaum(my apologies to any German speakers on the forum if that’s mispelled, it sounds right from my screen reader, but Firefox says it’s misspelled and isn’t offering suggestions that are even in the same zip code, so no idea if its really mispelled or just a case of a foreign word not in the spellcheck’s dictionary and got a lovely rendition by Nat King Cole… and now I wonder if he did other Christmas songs… Last night as I was making dinner, I listened to the whole of the Christmas Albums I have from Bing Crosby and Burl Ives(aka Sam the Snowman from Rudolph the Red Nosed Reindeer), and half of the one from Frank Sinatra(my portable media player’s battery died before that one could finish, so I had to peel eggs without music).
Also, I own the Christmas Trilogy by Trans Siberian Orchestra but was wondering if there are any other symphonic rock acts that do Christmas/Wintry music.
The main difference I can hear between them is that Ukrainian renders all “g” as [h] (Heorhiy, Ihor, Oleh), where Russian renders all “h” as [g] (Gertz, Gitler), and Ukrainian lacks the close central unrounded vowel (the Ы letter in Russian).
There are lots of topics on Reddit and the like where people ask about similarities between Russian and Ukrainian, or what they do think Ukrainian is similar too. The answers keep circling certain ideas, with endless caveats – higher common intelligibility between Ukrainian and Belarusian, or Polish, than with Russian. But dialects can change everything. There are common word roots that aren’t a guarantee of mutual intelligibility. There are languages in play that have introduced a ton of foreign words (e.g. Russian). There are grammar commonalities where if you swap things, then you find the intelligibility goes up.
I’ve read from non-Ukrainian speaking (but not fanatically anti-Ukrainian or anything) Russians who find Ukrainian sounds like a more ‘country’ version of Russian (with the socioeconomic judgment. i.e. It sounds to them like how poor Russians would speak.)
I looked into all this for research for my WIP, not speaking any of these languages myself.