Just Two Wishes by Kozelek
This is a parser piece, heavily inspired by current political events. Note I’m veering into spoiler territory just by discussing some of the settings here. If in doubt please scroll away very quickly.
First I’d like to thank the author for the in-game content warning at the very start, with clear instructions to the player to step away now if any of a number of key issues will be triggering for them. There’s pushback still from some IF authors about content warnings, but I really appreciated this author’s approach. Which doesn’t spoil the narrative experience of the game, but means people playing it are not going to recoil in shock. Well there will be shock, but not because “I don’t want to play this stuff!”
Then there’s a poem, in Spanish, which isn’t translated into English. The game was originally entered in a Spanish IF Comp. I can’t read Spanish I’m afraid. I wanted to know what the poem says. Fortunately Google Translate came to my rescue. It is a powerful opening set of words.
The game is in three short episodic parts. The opening is in Tel Aviv, Israel, and sets the scene. Also reveals something strange going on.
This is followed by a sequence at Mar-a-Lago, which continues the strangeness, and brings in more well-known characters. There are few locations, but it’s well written.
Finally the third section is in Rafah, Gaza. And this is the shortest.
Points are scored mainly by discovering things in the game, so it’s well worth exploring. This isn’t a game about problem solving, but more about discovery, and understanding, and emotional empathy.
On the downside the game is somewhat under implemented, and a little bit fight the parser. More playtesting would have helped. For example:
> look
Boudoir
This is one of the small rooms your wife uses when she wants to be alone, away from you and the servants.
To the west is the door through which you entered. Covering one side of the room is a dressing table with a large mirror. The only other furnishings are two Louis XV-style chairs.
> examine table
You can't see any such thing.
> examine dressing table
Sorry, I don't understand what "dressing" means.
>
I also wish that more additional verbs had been implemented. I especially wanted this one:
> cry
That is not a verb I recognize.
The game also does some very nice things with metaphors, that I won’t spoil here. Don’t expect a purely literal approach to this story.
So yes, needed a bit of polishing in places, but a powerful and compelling story, that was moving and thought-provoking.
Well done to the author.