I started to translate an IF game to my language. I’m a beginner in that. My language has some extra characters. As I knew, in the newer IF compilers/interpreters, it is not a problem to use unicode characters. But when I try to compile the (partially) translated source, I get the following error message:
The grammar token 'unicode 337' in the sentence 'Understand "kér [something]t [someone]t[unicode 337]l" as querysmalling' looked to me as if it might be a unicode character, but this isn't something allowed in parsing grammar.
In the first word, there is an unicode character, but it is not a problem. I tried to google it, and it seems, the compiler only allows unicode characters with smaller code number. Is that true? Can I avoid that, and use my special characters somehow?