Mi confermate questo promemoria?

mi confermate se questo promemoria è corretto ? o ci stanno sottigliezze che mi sono sfuggite ?

ocio ai miei errori + comuni:

which = che, il quale, la quale, i quali, le quali
                 
whose = il cui (relativo), di chi (interrogativo)

appena confermato, procedo una volta per tutte alla strage degli errori which/whose in TUTTI i miei WIP, a partire dal principale… :wink:

Ringrazio in anticipo, e porgo i miei

Saluti,
dott. Piergiorgio.

“Which” può anche essere semplicemente “quale”, per esempio “which do you prefer?” → “quale preferisci?”. Altrimenti mi sembra tutto giusto.

1 Like

Se usi “whose” per una frase relativa, ricordati di concordare il genere e il numero con il sostantivo a cui si riferisce (es. “la ragazza il cui padre” vs. “le ragazze i cui libri”).

1 Like