Thanks for taking the feedback in the spirit offered. I struggled with my framing of that for a long time, as the dialogue around race and art can get pretty fraught. My intent was definitely to grapple with the issue, and not point fingers.
Fwiw, your intention was never really in doubt in my reading. Certainly you walked the tightrope much better than I did!
I appreciate that, and thank you for playing my game! I have a sequel in mind, and I think your feedback (and the other reviews as well) will be immensely beneficial.
I’d like to add my congratulations here on getting through and edutaining us. It’s sad when I don’t have the chance to get through everything or, well, barely anything. But it’s great I can have something relatively close to the experience!
Also, the bugs you found? Yeah, they would’ve probably gotten zapped a lot quicker by use strict; in Perl. (For whatever reason, I didn’t implement some tests I considered writing which would not have taken too long. They would have caught things.)
But on the other hand, I’ve felt so much more comfortable exploring new packages in Python. Perhaps a lot of t his is due to me, well, being more comfortable looking up knowledge than I was when starting Perl (or even just knowing about Stack Overflow.)
Hey, thanks for the comprehensive review! No, the greek to me part was a tongue in cheek change of the typical parser-doesn’t-recognise error, but that was listed in the AI’s ought-to-change improvements in a released IF game so… maybe it knows
Your entire review echoes my exact intent; Blurring the line between prose and AI assisted “sauce”.
The rough state of the game is primarily due to it being typed out in a week-and-a-half frenzy, so a lot of these overlooked things (like the river, how did i miss adding descriptions of the rivers in a game about the rivers of the underworld?) are going to be ironed out. Hoping to have a more comprehensive experience out for the next ifcomp… or the one after that, i’m not putting artificial grade-hungry time limits to myself this time.