Chlorine's short thoughts about IFCOMP 2022 entries

Thanks for this! Yes, I realize how tough it could be for people without English as a first language, even people who know it well. There is some slang. Part of me was wondering if I could/should find such a tester, but part of me realized how much work it might be for them not only to figure the puzzles but also wrangle with bugs.

(Also, I’m conflicted between wanting to see this sort of game in a foreign language and between realizing how hard it might be for me to figure out some of the words.)

For the puzzle in the track, it’s quite possible I didn’t have homonym detection for bust/bussed in place. I have homonym-detection in the core, but I didn’t rigorously put homonyms into my big table that assists the Inform parser. So that feels like a worthy bug-fix update.

I definitely want to clean up the sounds command if it’s unclear, because it’s part of an extension that goes to Very Vile Fairy File and Quite Queer Night Near. I generally used it as a reference to parse through good guesses, and I thought “Aha! That’d be good to share with the player!” but then again, I kept it brief because it was something I’d seen before.

As for the leet learner? Well, I guess what the readings mean is a bit obscure. The functionality was something I put in relatively late. The tutorial, so to speak, explains the fractional values. But player/judge feedback suggests I haven’t highlighted it enough!

2 Likes