I compiled the recent version of Alan and then tried to translate standart library to Russian.
Here is my definition of verb ‘спать’ (sleep) in lib_verbs.i:
SYNTAX 'спать' = 'спать'. VERB 'спать' DOES "There's no need to $v right now." END VERB. SYNONYMS 'отдыхать' = 'спать'.
It successfully compiles, but when I run Alan interpreter and type ‘спать’ I get
The word '?' is not understood.
When I run Alan with
-u key (Unicode) and type the same command I get:
Conversion of command input from UTF-8 failed... That was not understood.
If I compile the game with keys
--encoding utf8 or
SYSTEM ERROR: error converting from UTF-8 in 'readWithConversionFromUtf8()', converter.c:133
The game source file is utf-8 encoded. Does it support unicode at all or just ISO-8859-1?